This is for Distant Horizon. Right now, I'm just working on the grammar...there's not a whole lot of vocabulary, but more will be added as it's needed.
------------------
Frank's Home Page
"We're going to take a five minute break...we'll be back in twenty minutes." - John Linnell
[This message has been edited by The Shadow (edited February 07, 2000).]
------------------
Navigator-"Heading, Sir?"
Kirk-"Out there...somewhere...out thatta-way."--Star Trek: TMP
------------------
Frank's Home Page
"We're going to take a five minute break...we'll be back in twenty minutes." - John Linnell
You should create a Java translator or something. That'd be neat.
That should be cridegbi now.
And "fui jreft cridegbi" means "you have traveling."
I'll create a translator after I create the language itself.
------------------
Frank's Home Page
"We're going to take a five minute break...we'll be back in twenty minutes." - John Linnell
------------------
I bet when Neanderthal kids would make a snowman, someone would
always end up saying "Don't forget the big heavy eyebrows." Then they would all get embarrassed because they remembered they had the big hunky eyebrows too, and then they would get mad and eat the snowman.
-Jack Handey
------------------
Frank's Home Page
"We're going to take a five minute break...we'll be back in twenty minutes." - John Linnell
[This message has been edited by The Shadow (edited February 07, 2000).]
An impressive list. I just imagine Frank doing pronounciation practice in front of a mirror.
------------------
"A few more calculations"
The noun cases are most commonly talked about in Latin, although they refer to grammatical constucts in all languages. For example, take this sentence:
"I gave him the starship."
Here, "I" is nominative (it's the subject), "him" is dative (it's the indirect object), and "the starship" is accusative (because it's the direct object, but, of course, there's no way to tell in English). Here's another way to say this in English:
"I gave the starship to him."
Technically, there's no longer any indirect object, but in Grui, you can switch the word order around a bit without losing meaning or emphasis.
Here's another sentence:
"I bought him a starship."
"Him" is also dative here. Again, you could switch this around to "I bought a starship for him," losing the dative pronoun, but in Grui you wouldn't need to do that. Actually, this is how it works in German. "Ich habe ihm ein Sternschiff gekauft" means (assuming I got it right) either "I bought him a starship" or "I bought a starship for him." You could even switch it around (again, assuming I'm doing this properly) to "Ihm habe ich ein Sternschiff gekauft," placing the emphasis on a different word (like "For him I bought a starship" in English), without having to add a preposition or anything.
This concludes today's spontaneous grammar lesson.
------------------
Frank's Home Page
"We're going to take a five minute break...we'll be back in twenty minutes." - John Linnell
------------------
Frank's Home Page
"This song is dedicated to everyone in the audience tonight...WITH ONE EYE!" - John Linnell
------------------
Jay Leno: "In the story of 'Jack and the Beanstalk', what did the goose lay?"
"Bosco": "Everybody."
-The Tonight Show, "Jaywalking"
------------------
"The things hollow--it goes on forever--and--oh my God!--it's full of stars!" -David Bowman's last transmission back to Earth, 2001: A Space Odyssey
Anyway, back to Grui...
------------------
Frank's Home Page
"This song is dedicated to everyone in the audience tonight...WITH ONE EYE!" - John Linnell
------------------
Jay Leno: "In the story of 'Jack and the Beanstalk', what did the goose lay?"
"Bosco": "Everybody."
-The Tonight Show, "Jaywalking"
------------------
"The things hollow--it goes on forever--and--oh my God!--it's full of stars!" -David Bowman's last transmission back to Earth, 2001: A Space Odyssey
------------------
Frank's Home Page
"This song is dedicated to everyone in the audience tonight...WITH ONE EYE!" - John Linnell