Just watching Sins of the Father (for about the 20th time) and It's something I've noticed for a while but never asked anyone about. Has anyone noticed that in this episode the sound effects (or some of them) are absent!?!
A few are: After Kurn beams aboard there is no door noise to the Transporter Room
When Kurn tells Wesley to set course - his 'beepings' on the aft starboard station (Wesley's) aren't audible.
A KEY absent effect - the 'punch' or 'slap' noise when Worf strikes Duras (or was it the otherway around).
Andrew
Posted by Dr. Jonas Bashir (Member # 481) on :
If it is of any indication, in the Spanish dubbing of that episode I haven't noticed any of those quirks. In fact, I remember the slap very patently.
Posted by AndrewR (Member # 44) on :
Yes the slap was there, and the 'dip out of sound' was there but there was no effect of the 'slap' sound.
Posted by Dr. Jonas Bashir (Member # 481) on :
I'm actually meaning the sound effect, Andrew. Maybe those evil Mexicans put it there themselves!
Posted by AndrewR (Member # 44) on :
Can you remember that for CERTAIN!?! It's just that i'd never noticed it before - but it's quite absent. Maybe when it's redubbed they get a team of 'foley artists' in to redo the soundeffects. Are all the normal phaser/ship rumble/turbolift/buttons etc noises the same as the English version?
Andrew
Posted by PsyLiam (Member # 73) on :
According to no less a source than, er, the bloke who wrote the Nitpicker's guides (which are quite good, really), the sound effect is there, it's just wery, wery quiet.
I do not know myself, for I have no tape!
Posted by Dr. Jonas Bashir (Member # 481) on :
Oh, yes, they are the same... but I'm almost sure they don't use the original soundtrack everytime for those dubbings. Unless for non-spoken parts.
Posted by PsyLiam (Member # 73) on :
I doubt that. Almost all professional dubbing simply removes the voice track and lays down new foreign language vocals. Redoing all the sound effects (and/or music, etc) would be a huge waste of time.