posted
Well, this doesn't seem to match w/ the language the way Okrand created it. For example, there should be no letter 'k'. I'm guessing this is how it was in the script, and that that was written out phonetically for the actors. Some things to match up a little, so the writer may actually have based it on Okrand's Klingonese. It'll just take some work to figure it out.
posted
Well, that's the song Worf and Kor sang on DS9, and the HoloDoc sang on VOY. It's the only one I know of that's appeared more than once...
Registered: Mar 1999
| IP: Logged
posted
"That doesn't sound like the right song... I'm surprised no one here speaks Klingon."
I'm surprised anyone can speak Klingon without realising that their life is a lie.
We're the cool forum, remember.
"K"'s have been used for phonetic translations of Klingon before. Qu'on'os being translated as "Kronos", for example.
Anyway, what's "Klingon" in Klingon?
[ August 05, 2001: Message edited by: PsyLiam ]
-------------------- Yes, you're despicable, and... and picable... and... and you're definitely, definitely despicable. How a person can get so despicable in one lifetime is beyond me. It isn't as though I haven't met a lot of people. Goodness knows it isn't that. It isn't just that... it isn't... it's... it's despicable.
Registered: Mar 1999
| IP: Logged
-------------------- Yes, you're despicable, and... and picable... and... and you're definitely, definitely despicable. How a person can get so despicable in one lifetime is beyond me. It isn't as though I haven't met a lot of people. Goodness knows it isn't that. It isn't just that... it isn't... it's... it's despicable.
Registered: Mar 1999
| IP: Logged
posted
Don't. Multilingualism enriches your life and improves your communications skills. I had to learn an even less useful language at school, namely Swedish...
Back to the topic: I think the battle song from DS9 "Soldiers of the Empire" is nicely written down in Keith DeCandido's book "Diplomatic Implausibility". At least, there's one battle song there. Wasn't this one first used in TNG "Birthright"? I don't have the book at hand now, but unless you get it from some other source, I might type the lyrics for you at the end of the week.
posted
Ah, and let�s see, finnish is useful how? When drinking vodka and having knifefights in the sauna?
-------------------- "The Starships of the Federation are the physical, tangible manifestations of Humanity´s stubborn insistence that life does indeed mean something." Spock to Leonard McCoy in "Final Frontier"
Registered: Jan 2000
| IP: Logged
posted
I always like to remember that I have a friend named Joey Chu whose name means "initiate transport" or something like that. Jo-ii chu I believe it was spelt. 8)
posted
Here's what DeCandido wrote in his book. This is supposedly in original Klingon, with the native letters replaced by their accepted Latin counterparts, and not just a phonetic rendition. Be warned that about half the l-like letters there are in fact capital i's, although this stupid font doesn't differentiate:
Hear! Sons of Kahless. Hear! Daughters, too. The blood of battle washes clean the warrior brave and true. We fight, we love, and then we kill. Our lives burn short and bright. Then we die with honor and join our fathers in the Black Fleet where we battle forever, battling on through the eternal fight.
Interesting to hear that the Black Fleet, a John M. Ford concept, is actually a canonical fact now... In any case, this is not the drinking song of Worf and Kor - that song seems to tell about Kahless and Molor instead of going to battle, and I haven't seen it written down anywhere. This does, however, seem to be the song from "Birthright" and "Soldiers of the Empire".